Doretta's Dream - Duet: Magda and Prunier
Music and Lyrics by Richard Trythall

      This duet came about at the suggestion of conductor/composer/singer/producer and impresario, Flavio Colusso. He concevied of an evening of new vocal works each based upon a contemporary reinterpretation of a given operatic work. The work he assigned me was from Puccini's La Rondine. In the first act, set in Magda's Parisian salon ca. 1860, Prunier, the poet and good friend of Magda, performs a new song which he has written about Doretta - a young, charming girl who refuses the advances and the wealth of a king because "gold can not buy happiness." Prunier's song pleases Magda, but he is forced to interrupt his performance since, as he explains, he does not yet know how to finish it. Magda, instead, has been so moved by the song's vision of the purity of love, that she improvises a new aria on the spot, "Chi il bel sogno di Doretta." This aria extolls the excitement of love's awakening and recalls her own experience, many years earlier, of a pure, innocent and lost love. This uncharacteristic effusion reveals a passionate, romantic side of Magda's character which was unexpected by Prunier, by Magda's friends gathered in her salon or by Rambaldo Fernandez, Magda's lover and benefactor who, in fact, shortly thereafter gives an expensive necklace to Magda.

In my vision of this scene, I imagined it on the present day Broadway (or West End) musical stage and sung in English. In reaction to Prunier’s overly sentimentalized ballad idealizing Doretta, Magda responds expressing her own disenchantment with love – all of her dreams, in fact, have come to nothing. They were only illusions. Prunier responds listing the joys of passion and urging Magda to retake her search for love, her search for the “meaning beyond desire.” The duet concludes with both characters singing the praises of love – “that fortune which is told by time.”

Duet: Act 1 Magda and  Prunier
 
Magda (spoken):  Ma Poeta, l’amore non e’ una fiaba!
 
Magda:
Love’s a lie.
It only lives so that
it will die.
It only gives till it
Fades away in the morning sunlight of reality,
of normality.
 
Prunier:
You know Passion’s real.
You know you’re  alive when that’s
what you feel.
And love will thrive while the
pulse of life becomes breathless moments
Of ecstasy...
 
Magda:
Of fantasy that dissolves...
 
Prunier:
Delicious fusion...
 
Magda:
It’s all illusion...
 
Prunier:
A world enchanted...
 
Magda:
A world that never can survive!
The flame is far too bright.
It burns the love within its sight,
Consumes the fiery heart, leaving embers and 
charcoal memories of the past.
 
Prunier:
The flame is always  bright.
Admit you’re longing for the night
when all is passion,
all is ecstasy again.
 
Magda:
All of my life
I’ve searched for a love,
a feeling as bright as fire.
 
Prunier:
All of my life
I’ve searched for a love,
 
Prunier and Magda:
A meaning  beyond desire.
 
A feeling as bright as fire,
A meaning beyond desire.
 
Boundless, eternal
Moment to be,
Love is a shelter
flying free.
 
Burning, consuming
Firelight sublime,
Love is a fortune
told by time.

 Doretta's Dream - Duet: Prunier and Magda  Mp3 (complete) Margherita Pace, soprano, Luigi Petroni, Tenor, Alberto Galletti, piano 

 




Home
/Table of Contents/Musical Tour/Recordings as pianist/Recordings of CompositionsRecent PerformancesRecent CompositionsReviews as Pianist/  Reviews of Compositions/Repertoire as pianist/List of CompositionsCurriculum/Links/Contact